goreng pun sodap...*this one u translate or mmg 'selebriti' tu terjemahkan? :D
celery?deep fried or stir fried?hehehe..i tried to ask her...ah well, better I do it myself..hahaha..
Ahahahahah! 'Meng-hudson-kan puisi' is becoming a verb in its own right, same as 'facebooking' & 'googling'. Well, at least this time around she had managed to produce something 'original'. You plagiarised other people's works & voila! You created a new word in everyone's vocabulary :-P
pugly: i am nominating her for Sasterawan Negara this year.
hi dr. bubbles.this is my 1st time here. 1st of all, thnks for the bday wish. tak sangka plak ni org jerantut. hehe. regarding the entry, in malay, celery is saderi? baru ni sy tau pasal ni. selama ni sy sebut celery je. huhu
cuba pergi ke sharon bakar's blog. ramai bloggers dah menghudsonkan beberapa puisi Inggeris.
doc., how to contact u regarding the library project? rgdsmia_88 at tm dot com dot my
Iskandar,Two thumbs up for the good work..I tried several times with my to deposit using online transaction.. but it seems failed lately.. maybe the bank is doing some re-construction on the server.. as soon its ok.. you will find it..
mia_88: you can reach me at 019-6925192akak: thanks.just let me know, once you bank-in.sarah: kawan memang orang jerantut.selalu jenguk bog demeh..kakteh: so funny lah depa!
Post a Comment